DZIEŃ POLONII I POLAKÓW ZA GRANICĄ 2021





Dzień Polonii i Polaków za Granicą to święto ustanowione przez Sejm Rzeczypospolitej Polskiej, z inicjatywy Senatu RP, w dowód uznania wielowiekowego dorobku i wkładu Polonii i Polaków za granicą w odzyskanie przez Polskę niepodległości, wierność i przywiązanie do polskości oraz pomoc Krajowi w najtrudniejszych momentach.






DZIEŃ POLONII I POLAKÓW ZA GRANICĄ 2021
KONKURS "POLSKA TO DLA MNIE..."
CZĘŚĆ 7

Poniżej prezentujemy nadesłane prace. Pisownia i zdjęcia w wersji oryginalnej. Kolejność zgodnie z nadsyłaniem.


PRACE BĘDĄ SYSTEMATYCZNIE DODAWANE DO STRONY
PROSIMY O CIERPLIWOŚĆ, PONIEWAŻ MAMY SETKI ZGŁOSZEŃ A KAŻDA PRACA WYMAGA OPRACOWANIA PRZED JEJ PREZENTACJĄ

PRACE NA PROFILACH SPOŁECZNOŚCIOWYCH FACEBOOK BĘDA SIĘ UKAZYWAŁY PRZEZ KOLEJNE DNI.
Z PRZYCZYN TECHNICZNYCH NIE JESTEŚMY W STANIE UDOSTĘPIĆ WSZYSTKICH JEDNOCZEŚNIE


ORGANIZACJA KONKURSU I PATRONAT MEDIALNY
POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA
ORGAN PRASOWY STOWARZYSZENIA "WSPÓLNOTA POLSKA"




Stowarzyszenie Dom Polski w Tunezji

Sousse i Tunis

Tunezja



Panie mieszkające w Sousse i Tunisie na spotkaniu zorganizowanym przez konsula honorowego w Sousse (Tunezja) Fredj Aziz pozdrawiają serdecznie wszystkich Rodaków!
Stowarzyszenie Dom Polski w Tunezji





uczniowie szkoły polskiej w Tunisie

Sousse

Tunezja



Dzieci polonijne z Sousse, uczniowie szkoły polskiej w Tunisie z majowych pozdrowieniem dla wszystkich Polaków!





Stowarzyszenie im. Mikołaja Reja

Hiszpania



Stowarzyszenie im. Mikołaja Reja ze świątecznym przesłaniem do Państwa!

„My jak okruchy chleba po świecie rozrzucone pięknego witraża szkiełek kawałki refleksy cienie pod nieboskłonem ptaków tęskniących za gniazdem za rodzinnym domem”.

Dziś obchodzimy szczególny dla nas dzień: Dzień Polonii i Polaków za Granicą. Mimo iż dzielą nas setki kilometrów od naszego ukochanego kraju..., wiemy skąd pochodzimy, kim jesteśmy a także co jest istotą naszego „powołania”.




Gustavo
Wronski Horbatch

Zespół Folklorystyczny "Mazury"

Brazylia



Gustavo Wronski Horbatch (17 lat) mieszka w Brazylii, jest tancerzem w Zespole Folklorystycznym Mazury.
Jeszcze Polska nie zginęła jeśli mamy taką młodzież jak Gustavo!




Danuta
Zasada

Geteborg

Szwecja



Pani Danuta Zasada mieszka w Geteborgu (Szwecja), poetka, kompozytor i wykonawczyni, współautorka wielu publikacji literackich, laureatka Ogólnopolskich Konkursów Poetyckich a także animatorka polskiego życia kulturalnego w Szwecji. Należy do Inkubatora Talentów Polonii w Szwecji.

Posłuchajmy autorskiej piosenki na święto 2 maja:

Maj stoi u drzwi
Mówili w tivi
Że będą luzować odgórnie
Być może jest tak
Covida wziął szlag
Nie wróci już do nas powtórnie

Rozwalił nam plan
Więc każdy jest sam
A miało być gwarno i gęsto
Na necie jest świat
A życie to gra
I wszystko na opak jest często

Ref / Vivat Polonia
Ze wszystkich krajów świata
Czy lato czy zima
ta pewność nas trzyma
Ze Polak w Polaku ma brata/ bis

Dziś flaga na maszt
I uśmiech na twarz
Maj wiosnę za oknem maluje
Gdy wieści są złe
Ty nie przejmuj się
Kto Polak ten dzisiaj świętuje

Za nami dróg sto
Przed nami ho ho
Nie straszne nam przecież wertepy
Polonia tak ma
Startuje pod wiatr
Choć bywa wrażliwa na przechył

Ref/ Vivat Polonia

Choć myślisz żeś sam
Na mailu znów spam
A Polska daleko za morzem
Nostalgia żre gdy
Obudzą złe sny
A zasnąć po takich najgorzej

Nie lękaj się bo
Nietrwała jest noc
I świt po niej zawsze przychodzi
Choć czasem jest mgła
Nietrwała i ta
Lecz my zawsze piękni i młodzi

Vivat Polonia...

Tymczasem jest zoom
I facebook i tu
Niejeden się projekt dopina
Świat wielki - to nic
Messenger to drzwi
A my jak ta liczna rodzina

Czy Londyn Czy Rzym
Czy Paryż Czy Krym
Czy Szwecja Kanada Norwegia
Czy Wilno Czy Lwów
Spotkamy się znów
Gdy tylko się skończy pandemia

Vivat Polonia...




Danuta
Zasada

Geteborg

Szwecja



Przed Państwem p. Danuta Zasada z Geteborga w Szwecji.
Danuta Zasada to współautorka wielu publikacji literackich, laureatka Ogólnopolskich Konkursów Poetyckich a także animatorka polskiego życia kulturalnego w Szwecji. Należy do Inkubatora Talentów Polonii w Szwecji.

"Polonijna Ballada o Zrzeszeniu"

1.
Tak wiele wspólnych mamy spraw
Tak dużo chęci ciągle w nas
Nie ważne jak daleko stąd
Czy inny brzeg odległy ląd

Przez wiele ścieżek schodów drzwi
Dążymy wciąż do lepszych dni
Razem jest zawsze raźniej lżej
Łączy nas więcej, dzieli mniej

Ref./
Jesteśmy tu bo wspólny mamy cel
Choć różnie bywa czasem trud i cień
Polonia łączy się już od lat
Szczęśliwi ludzie tworzą lepszy świat.../ bis

2.
W imadle serca ciągle jest
Kierunek Polska - każdy wie
Uczymy dzieci gdzie ich port
Ojczysta mowa, dziadków dom

Jest integracja sport i śmiech
Razem tworzymy wspólny brzeg
Pomocni wzajem raz po raz
Inwencji wciąż tak wiele w nas

Ref/ jesteśmy tu..../bis

3.
Tradycja, folklor, polskie dni
Sztuka, kultura, twórczy dryg
Przyjaźń na wiele, wiele lat
Zna barwy Polski cały świat

Łączymy drogi z wielu stron
Gramy fair Play wiadomo bo
/W jedności siła jest i blask
Ta moc co zawsze zbliża nas/bis




Alicja
Cylwik

Agata
Cylwik

CARRIGALINE

Irlandia



Bohaterki filmiku to: Alicja Cylwik 10 lat i Agata Cylwik 5 lat, obie urodzone i wychowywane w Irlandii.
Alicja jest uczennicą 4 klasy ABC POLSKIEJ SZKOŁY POPOŁUDNIOWEJ W CARRIGALINE.




Julia
Kasprzyk

Szkoła Polska im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu

Austria



Julia Kasprzyk (11 lat) uczy się w Szkole Polskiej im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Wiedniu. Oddajemy Juli głos.




Kamilla, Derek, Elijah and Thatcher
Gale

Kanada



Kamilla, Derek, Elijah and Thatcher Gale to polska rodzina z Kanady.
Ich historia to wzruszająca opowieść o prawdziwej miłości, wielowymiarowej miłości...

Tak do nas napisali: Nasza rodzina jest bardzo aktywna we wspólnocie Tańca Polskiego w Winnipegu. Mój mąż, Derek, jest dyrektorem artystycznym naszego zespołu. Oboje tańczymy, a nasz najstarszy syn zaczął w tym roku tańczyć w Polskiej Szkole Tańca, Sokół. Jesteśmy bardzo dumni z naszego Polskiego dziedzictwa. Dziękujemy!

Polski Zespol Taneczny Sokol (@PZTSOKOL)




Olivia
Olszewski

Niemcy



Olivia Olszewski mieszka w Niemczech, ma 15 lat.

"...Polska to taka kraina, która się w sercu zaczyna..."

To dla mnie ukochany, piękny kraj, który ma wspaniałą kulturę, tradycję, ukochane morze i przepiękne góry oraz pyszne potrawy.
Uwielbiam tam przebywać i z ogromnym smutkiem się z nią rozstaję.
Polska ma również piękny język, który kocham, cenię i szanuję. Kocham moją Ojczyznę za wspaniałych i życzliwych ludzi oraz za wiarę i za nadzieję w dobrego człowieka-Polaka.

"Polska, to moja ojczyzna.
Tam mieszka moja rodzina.
Mieszkają tam ludzie dorośli
I mała, wesoła dziewczyna.
Bardzo mą Polskę kocham
I chcę dla niej pracować.
Poznawać piękne zakątki,
A w święta wspólnie świętować.
Kocham biel naszej flagi
I czerwień co obok powiewa,
Gdy z dumą trzymam ją w dłoni
A obok mnie szumią drzewa."




Gabriel Óscar
Enríquez

Stowarzyszenie Polaków w Obera Misiones i Zespół Pieśni i Tańca "Nasza Mała Polska"

Argentyna



Gabriel Óscar Enríquez należy do Stowarzyszenia Polaków w Obera Misiones i Zespołu Pieśni i Tańca Nasza Mała Polska.
Posłuchajcie jak wzruszająco opowiada o Polsce:

Polska jest dla nas czymś więcej niż odległym krajem, z którego pochodzili nasi dziadkowie. Trudno to wytłumaczyć, bo to jest coś, co się czuje.
Polska to tradycje, które zostały nam zaszczepione i które trwają z pokolenia na pokolenie.
To kolory, hafty i przede wszystkim duma z noszenia typowego stroju.
Polska słucha brzmienia skrzypiec, fortepianu czy akordeonu i chce tańczyć i śpiewać swoim ciałem i duszą.
Ma być podekscytowany słuchaniem Chopina i znaleźć spokój w jego melodiach.
Polska jest tą wewnętrzną siłą, która chce wynurzyć się w obliczu przeciwności i powstać z popiołów, gdy jesteśmy zdruzgotani. To poczucie siły, walki i odwagi, wielkie dziedzictwo, jakie zostawiła nam historia naszego kraju.
To inspiracja, którą odczuwamy, myśląc o Marii Skłodowskiej-Curie lub Karolu Wojtyle.
Polska to także smaki, aromaty i przepisy, którymi się dzielimy i którymi się cieszymy.
To dzieci i młodzież, którzy dorastają w ramach Kolektywu i kontynuują polskie dziedzictwo.
To więzy przyjaźni i jedności, które tworzymy, gdy łączymy się z uczuciem naszej odległej ojczyzny.
Polska to rodzina.
Polska to uśmiech naszych dziadków-imigrantów, ich spojrzenie pełne nostalgii i miłości.
To ich przyjazd do Argentyny, pozostawienie za sobą swoich ziem, rodziny, przyjaciół, aby wyruszyć w podróż pełną nadziei, nie wiedząc, co znajdą, ale przekonani, że nigdy nie zapomną o swojej ojczyźnie.
I jego potomkowie, którzy choć nigdy nie postawili stopy w Polsce, kochają go jak własnych.
Krótko mówiąc, możemy podsumować wszystko, co powiedzieliśmy, że dla nas to mieć w Oberá "Nasza Mała Polska", być tu szczęśliwym i móc powiedzieć, że to NASZ DOM.

Polonia es para nosotros mucho más que un país lejano de donde vinieron nuestros abuelos.
Es difícil de explicar, ya que es algo que se siente.
Polonia son las tradiciones que nos inculcaron, y que continúan de generación en generación.
Son los colores, los bordados y sobre todo el orgullo de portar un traje típico.
Polonia es, escuchar el sonar de un violin, piano o acordeon y querer bailar y cantar con el cuerpo y alma.
Es emocionarse al escuchar Chopin y encontrar es sus melodías la calma.
Polonia es esa fuerza interna de querer resurgir ante las adversidades y renacer de las cenizas cuando estamos devastados. Es el sentimiento de fuerza, lucha y valor, gran legado que nos dejó la historia de nuestra Patria.
Es la inspiración que sentimos cuando pensamos en Maria Skłodowska-Curie o en Karol Wojtyła.
Polonia tambien son los sabores, aromas y recetas que compartimos y disfrutamos.
Son los niños y jóvenes que crecen dentro de la Colectividad y continúan el legado polaco.
Son los lazos de amistad y unión que formamos al vincularnos por el sentimiento de nuestra Patria lejana. Polonia es familia.
Polonia es la sonrisa de nuestros abuelos inmigrantes, su mirada de nostálgia y amor.
Es su llegada a la Argentina, dejando atrás sus tierras, familiares , amigos para emprender un viaje cargado de esperanzas, sin saber con que se encontrarían, pero convencidos de que jamas olvidarian su Patria.
Y sus descendientes, que a pesar de no haber pisado nunca Polonia, lo aman como propio.
En fin, podemos resumir todo lo que dijimos en que para nosotros es tener en Oberá "Nuestra Pequeña Polonia', ser felices aquí y poder decir que es NUESTRO HOGAR.

Colectividad Polaca De Obera Misiones, Argentina
ZPiT Nasza Mała Polska





Chmielnicki Miejski Ośrodek Związku Polaków Ukrainy

Ukraina



Kochani Rodacy! Przekazujemy życzenia od Chmielnickiego miejskiego ośrodka związku Polaków Ukrainy.





Chmielnicki Miejski Ośrodek Związku Polaków Ukrainy

Ukraina



To dla wszystkich Polaków - życzenia od Chmielnickiego Miejskiego Ośrodka Związku Polaków Ukrainy.




Arina
Kaeshko

Białoruś



Arina Kaeshko (18 lat) mieszka na Białorusi.
Posłuchajcie wyjątkowej interpretacji wiersza Jonasza Kofty "Trzeba marzyć"

Żeby coś się zdarzyło
Żeby mogło się zdarzyć
I zjawiła się miłość
Trzeba marzyć

Zamiast dmuchać na zimne
Na gorącym się sparzyć
Z deszczu pobiec pod rynnę
Trzeba marzyć

Gdy spadają jak liście
Kartki dat z kalendarzy
Kiedy szaro i mgliście
Trzeba marzyć

W chłodnej, pustej godzinie
Na swój los się odważyć
Nim twe szczęście cię minie
Trzeba marzyć

W rytmie wietrznej tęsknoty
Wraca fala do plaży
Ty pamiętaj wciąż o tym
Trzeba marzyć

Żeby coś się zdarzyło
Żeby mogło się zdarzyć
I zjawiła się miłość
Trzeba marzyć




Ela
Gil

Kiwiszki

Litwa



Ela Gil ma dopiero 11 lat a już komponuje dla siebie utwory!
Jak przekazała nam p. Alina Svatkovska, nauczycielka w Szkole podstawowej w Kiwiszkach (rejon wileński), Ela tę piosenkę napisała samodzielnie i specjalnie z myślą o konkursie "Polska to dla mnie..."
Jesteśmy pod dużym wrażeniem!





Zespół Pieśni i Tańca "Zgoda"

Wilno

Litwa



Majowe święta bez Zespołu Pieśni i Tańca "Zgoda" z Wilna trudno jest nam sobie wyobrazić.
Zapraszamy zatem na występ pt.: "Nad Wilenką"

Polska - Ojczyzną mego ducha,
Litwa - Ojczyzną mego ciała.
Byłabym ślepa, byłabym głucha,
Gdybym dwóch naraz nie kochała ...




Inicjatywa
Maciej

Jastrzębski

Szkoły z różnych krajów

Świat



Film specjalny, który powstał z inicjatywy p. Macieja Jastrzębskiego.
Połączone siły wielu szkół polonijnych zaowocowały pracą, która mamy zaszczyt Państwu zaprezentować.





Szkoła Języka Polskiego im. Janusza Korczaka w Providence

Providence

USA



Szkoła Języka Polskiego im. Janusza Korczaka w Providence z radością śle Państwu najlepsze życzenia z okazji majowych świąt!
Od ponad 30 lat, kadra pedagogiczna związana ze szkołą stara się rozbudzać w najmłodszych chęć poznawania języka ojczystego ich rodziców i dziadków, uświadamiać im jak ważna jest świadomość pochodzenia a także znajomość tradycji i kultury kraju swoich przodków.

Film przesłała p. Agata Lonczak nauczyciel z w/w szkoły. Dziękujemy!




Mirosława
Bondarenko

Nur-Sułtan

Kazachstan



Ta urocza dziewczynka nazywa się Mirosława Bondarenko. Ma 9 lat, mieszka w Nur-Sułtanie (Kazachstan).
Dzisiaj zabierze Państwa do siebie, do swojej Polonijnej Szkoły Niedzielnej przy Stowarzyszeniu "Polacy" i opowie jakie uczucia Jej towarzyszą gdy myśli o Polsce.





Zespół Pieśni i Tańca "Zgoda"

Wilno

Litwa



Przed Państwem Zespół Pieśni i Tańca "Zgoda" - Wilno, Litwa na Paradzie Polskości.

Pracę przesłała p. Jasia Mackiewicz, kierownik chóru






Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2023

Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów